KINAMA BENİ

 

 

Bir şeyh dedi bir fahişeye: Sarhoşsun sen.

Her lahza birinin tuzağına düşersin sen.

Dedi:

Ey şeyh, ne dersen, oyum ben.

Acaba göründüğün gibi misin sen? (Hayyâm) [1]

 

Şeyhî be zenî fâhişe goftâ: Mestî,

Her lahza be dâm-i digerî pâ bestî.

Goftâ: Şeyhâ, herançi gû’î, hestem.

Âyâ to çonanki mînomâ’î, hestî?

 

Her şeyin sahibi Tanrı mademki yarattı doğayı,

Ne sebeple verdi ona eksiği, kusuru?

İyi oldu madem, neydi yıkmaktaki zoru?

Çirkin olduysa bu mahluk, bu kimin kusuru? (Hayyâm)[2]

 

Dârende ço terkîb-i tebâyi’ ârâst,

Ez behr-i çi û fikendeş ender kem u kâst?

Ger nîk âmed, şikesten ez behr-i çi bûd?

Ver nîk neyâmed in suver, eyb kirâst?

 

Kaynak: Prof. Dr. Mehmet KANAR, Farsça Dil Seti, Farsçanın Anahtarları,  Say Yayınları , İstanbul

 

 

 


[1] شیخی به زنی فاحشه گفتا مستی

هر لحظه بدام دیگری پا بستی

گفتا شیخا هرآنچه گوئی هستم

آیا تو چنانکه می نمائی هستی؟

[2] دارنده چو ترکیب طبایع آراست

از بهر چه او فکندش اندر کم و کاست؟

گر نیک آمد، شکستن از بهر چه بود؟

ور نیک نیامد این صور، عیب کراست؟

BAŞA DÖN

 

Reklamlar

yorum

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s