KAPINDA İTİNSEM

 

 

Şu sevgi yok mu?

kapı bekletir, taş yedirtir,

Üzülmem

 Ashabı Kehf’in köpeği, kapıda değil midir?

Bende itindim girmek için mağaraya

Gönlümü bilirim, olsun varlık kapıda

Razıyım.

Sevgili kapısında hiç kükreyen aslan görüldü mü?

Ölürsün

Bende ölürüm.

ölürmüş köpekler kapı- dışında

Bir dirliğim varsa,

sevgili tapısında, bulduğumdandır.

Sesin çıkmıyor, havlamayanı  koymazlar

Başkalarına benzeyemem, sadece  ansınlar,

kapında itindir.

Ey Sevgili!  Dolayların yücelikte Tur-i Sinâ,

bense köpek

Bir derdim var, ayak ucunda ölmek

Havlayamam

köpekler havlanır itinmekten

Ölümlüler gibi bekliyorum.

Eşiğine gömerse, suskun bedenim,

O zaman sevinçten, ruhum belki havlar.

 

İ.

Not: itinmek: itilmek, sürünmek /Divanü Lügati’t-Türk

itinmek: Dövmeye hazırlanmak:

Çocuğu dövecektim birkaç defa itindim fakat yine vaz geçtim.

BAŞA DÖN

 

Reklamlar

yorum

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s