ŞARAP SÜRAHİSİNİ GİZLİCE TAŞIYORUM, HALK KİTAP SANIYOR. BU RİYA ATEŞİ DEFTERİ, KİTABI YAKMAZSA ŞAŞARIM DOĞRUSU!

 

 

207.

Gönlüm, güneş yüzlü güzellerin sevgisinden başka bir şey kabul etmiyor.

Her yoldan nasihat veriyorum ama nafile, tesiri yok!

 

Ey vaiz, Tanrı hakkı için kadehten, şaraptan bahset.

Hayalimize bundan daha güzel bir nakış gelmiyor ki!

 

* Gül yüzlü sâki, gel., şu kızıl şarabı sun.

Gönlümüzde bundan daha iyi bir fikir yok!

 

Şarap sürahisini gizlice taşıyorum, halk kitap sanıyor.

Bu riya ateşi defteri, kitabı yakmazsa şaşarım doğrusu!

 

Bu şaraba bulanmış yamalı hırkayı bir gün yakacağım ya,

şarap satanların Pîri, bu hırkaya bir kadeh şarap bile vermiyor!

 

Dostlar, lâl renkli şaraba benzeyen dudağından safa bulmakta.

Çünkü o cevher, doğruluktan başka bir nakış kabul etmemekte.

 

* Bu kadar güzel bir yüz, bu kadar güzel bir göz, sonra da ona bakma, gözünü yum diyorsun ha.

Hadi be vaiz, manasız  vaaz, bizim, kafamıza girmez.

 

Rintlere nasihat eden ve Tanrı’nın takdiriyle savaşın öğütçünün gönlünü pek dar,

pek sıkıntılı görmekteyim; zavallının galiba şarap kadehi yok.

 

Bu mecliste mum gibi ağlarken gülmekteyim..

ateş gibi bir dilim var ama sözüm geçmiyor ki!

 

Bir gün İskender gibi şarap kadehi aynasını elime alayım da

isterse bu ateş bir zaman beni yaksın, sarhoş etsin, isterse yakmasın, ayık kalayım., ne olursa olsun!

 

Sarhoş gözlerine kurban olayım, gönlümü ne güzel de avladı.

Hiç kimse vahşî kuşları bundan daha iyi bir tarzda avlayamaz.

 

Söz, bizim ihtiyacımızla sevgilinin istiğnasında,

gönül sihirbazlık neye yarar sevgiliye tesir etmedikten sonra!

 

Devletli, Tanrı hakkı için kapından başka bir kapı,

yolundan başka bir yol bilmeyen yoksuluna merhamet et!

 

Padişahlar padişahına şaşıyorum; bu kadar güzel ve tatlı şiir söylediği halde

Hâfız’ı neden baştan ayağa kadar altınlara gark etmiyor?

 

محمدرضا شجریان، دلم جز مهر مه رویان طریقی برنمی گیرد http://www.aparat.com/v/qEfz4

 

Dilem cuz mihr i meh-rüyan tariki bernemigired

Zi her der midehem pendeş ve liykin bernemigired

149‏

 

دلم جز مهر مه رويان طريقی بر نمی‌گيرد

ز هر در می‌دهم پندش وليکن در نمی‌گيرد

خدا را ای نصيحتگو حديث ساغر و می گو

که نقشی در خيال ما از اين خوشتر نمی‌گيرد

بيا ای ساقی گلرخ بياور باده رنگين

که فکری در درون ما از اين بهتر نمی‌گيرد

صراحی می‌کشم پنهان و مردم دفتر انگارند

عجب گر آتش اين زرق در دفتر نمی‌گيرد

من اين دلق مرقع را بخواهم سوختن روزی

که پير می فروشانش به جامی بر نمی‌گيرد

از آن رو هست ياران را صفاها با می لعلش

که غير از راستی نقشی در آن جوهر نمی‌گيرد

سر و چشمی چنين دلکش تو گويی چشم از او بردوز

برو کاين وعظ بی‌معنی مرا در سر نمی‌گيرد

نصيحتگوی رندان را که با حکم قضا جنگ است

دلش بس تنگ می‌بينم مگر ساغر نمی‌گيرد

ميان گريه می‌خندم که چون شمع اندر اين مجلس

زبان آتشينم هست ليکن در نمی‌گيرد

چه خوش صيد دلم کردی بنازم چشم مستت را

که کس مرغان وحشی را از اين خوشتر نمی‌گيرد

سخن در احتياج ما و استغنای معشوق است

چه سود افسونگری ای دل که در دلبر نمی‌گيرد

من آن آيينه را روزی به دست آرم سکندروار

اگر می‌گيرد اين آتش زمانی ور نمی‌گيرد

خدا را رحمی ای منعم که درويش سر کويت

دری ديگر نمی‌داند رهی ديگر نمی‌گيرد

بدين شعر تر شيرين ز شاهنشه عجب دارم

که سر تا پای حافظ را چرا در زر نمی‌گيرد

 

BAŞA DÖN

 

Reklamlar

yorum

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s